Colleita de opiniois: lengua gallega, lengua de Asturias

Por Natalia jardón pérez

Lengua gallega, lengua de Asturias

Los que hayan estudiado a nosa fala en profundidad sabrán que reúne las propiedades distintivas del idioma gallego, presentes desde Fisterra al río Navia, y serán conscientes de la relevancia histórica de los textos del monasterio de Vilanova de Ozcos para la filología gallega. Esta realidad evidente y digna, que debería ser transmitida a la sociedad, y defendida con una firme e inquebrantable determinación ante las instituciones, es ocultada en favor de un fraude: el fraude de la “fala eonaviega”. En el último informe estatal sobre lenguas regionales y minoritarias (2021), se habla de “eonaviego” como variedad propia, minoritaria y local, frente al asturiano, que se presenta como la “lengua del Principado”. A esta variedad, que evitan llamar gallego para así arrebatarle la dignidad idiomática que en justicia le corresponde, se le asigna una norma escrita asturianizante con yes y apóstrofos, una barbaridad filológica que facilita la asimilación a la norma asturleonesa y con ella una futura imposición del asturiano en toda Asturias. Lo que descaradamente se nos inculca a nivel institucional y mediático obedece a la premisa de “un pueblo (el asturiano), una lengua (la asturiana)”, ignorando la realidad de los asturianos gallegohablantes, muchos de los cuales residen fuera del Eo-Navia.

Porque la lengua gallega, mal que les pese a muchos, es también lengua de Asturias: invisibilizada en la esfera pública, vive en los que la hablan, de Castropol a Llaranes, de Santalla a la Calzada, de Boal a la Corredoria. Vive en los que la piensan, dentro y fuera del Eo-Navia, asediada por aquellos que se proponen aniquilarla en favor de una supuesta “fala eonaviega”, un fraude, la nada. Un asedio que dispone de colaboradores necesarios, los cuales, guiados por el dogmatismo, el afán de reconocimiento, o la mera desidia intelectual, condenan al noso galego a la irrelevancia: le niegan su nombre, su identidad, sus raíces y su legado histórico. Los autoproclamados
“defensores da nosa fala”, inmunes a las exigencias que marca el rigor intelectual y liberados del peso de su propia conciencia, continúan prestando un apoyo servil a la política de exterminio amable de la lengua gallega en Asturias. ¿A cambio de qué, me
pregunto? A ellos me dirijo para recordarles que el poder cambia, pero la verdad permanece.

Natalia Jardón Pérez

Este artigo saliu publicado en La Nueva España, el día 6 de marzo de 2024.

ADRIÁN BARBÓN: Te pongo algunos ejemplos, Rodrigo [da un enllaz]. El término eonaviego o fala eonaviega es el que utiliza la Academia de la Llingua Asturina y el preferido mayoritariamente por sus hablantes.Comoe ve, darréu de la intervención de Cuevas ―na que fai una apelación científica a la llingüística―, Barbón retruca con dos argument

(Pra ler el artigo en galego, pincha aquí).

Comparte

2 comentarios en “Colleita de opiniois: lengua gallega, lengua de Asturias”

  1. Yo no quiero entrar en polémicas filológicas.
    No me identifico tampoco con el gallego.
    Podrá ser considerada gallego pero creo que para los que la usamos y conocemos desde niños, es otra cosa, por lo menos a nivel sentimental.
    Yo sólo pido que no desaparezca, así como es.

    1. Hola, Ángeles.

      Los sentimientos son subjetivos, pero la ciencia (lingüística) es objetiva, y en base a esta puedo afirmar con contundencia que lo que hablamos en Eo-Navia reúne las propiedades que son comunes a todo el dominio de lengua gallega: sistema vocálico de 7 unidades, dativo de solidaridad, y un largo etc. que, por cierto, nunca ha sido desmentido. El único “argumento” esgrimido en contra apela precisamente a sentimientos, los cuales no tienen cabida en el estudio serio y metódico de la lengua. Deben ser los lingüistas los que con rigor guíen las decisiones sobre la lengua, y no los sentimientos o las impresiones subjetivas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *