A nosa lingua

A palabra de xullín: tarecos

S. m. (usado maioritariamente en plural): Cousas de pouco valor, trastos; alfaremes. 2. Conxunto de ferramentas (normalmente pequenas), apeiros ou instrumentos materiales en xeral. Ferramentas ou utensilios que lle fain  falta al que fala delos, sía profesional ou non. Sinónimos: tareco, atareco, careco, teleque, bártulos. Del árabe hispánico taráyik, e este del árabe clásico tarā’ik, «cousas abandonadas», pero este parece ser el punto […]

A palabra de xullín: tarecos Leer más »

Abrindo portas nel Día das Letras Galegas

Un dos obxetivos e traballos nos que máis empeño ten Axuntar é fomentar a lectura. Nese camin desenvolvemos varios proxectos que iremos anunciando; un delos é crear úa biblioteca circulante. Hoxe, día das Letras galegas queremos abrir outra porta de acceso á cultura e sobretodo á literatura escrita na nosa lingua, algo que implica disfrutar

Abrindo portas nel Día das Letras Galegas Leer más »

El idioma galego formará parte da Oficina de Soporte de Linguas da Unión Europea (OLS)

El goberno español pide que el galego forme parte del sistema OLS da UE (The Online Language Support -OLS-) A Comisión europea estudia incluír el galego, el catalán e el euskera na plataforma de aprendizaxe de linguas ‘online’ da Unión Europea, pensando especialmente nos estudiantes del programa Erasmus e nos Corpos Europeos de Solidariedá, millorando

El idioma galego formará parte da Oficina de Soporte de Linguas da Unión Europea (OLS) Leer más »

Resumen de privacidá

Esta web utiliza cookies pra que podamos ofrecerche a millor experiencia de usuario posible. A información das cookies  queda guardada nel tou navegador e realiza funciois de xeito que permiten reconocerte condo volves a nosa web e axudar al noso equipo a comprender qué seciois da web atopas máis interesantes ou útiles.